top of page

ANDRADE, Maria. A unidade lexical no discurso etnoliterário, Cadernos do CNLF, v. 14, n. 2, t. 1, p. 408-418, 2010.

AUBERT, Francis. Língua como estrutura e como fato histórico-social: conseqüências para a terminologia. In ALVES, Ieda. A Constituição da normalização terminológica no Brasil. Caderno de Terminologia, n. 1, p. 11-15, 2001

BARBOSA, Maria. Para uma etno-terminologia: recortes epistemológicos, Ciência e Cultura, v.58, n.2, p. 48-51 2006.

CABALZAR, Aloízio; FONSECA-KRUEL, Viviane; MARTINS, Luciana; MILIKEN, Willian; NESBITT, Mark. Manual de Etnobotânica: plantas, artefatos e conhecimentos indígenas. São Paulo: Instituto Socioambiental; São Gabriel da Cachoeira: Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro, 2017

CABRÉ, M. La terminologia: representacion e comunicacion. Barcelona. Ed. Instituti Universitari de linguistica aplicada, 1999.

CABRÉ, Maria Tereza. La Terminología, una disciplina en evolución: pasado, presente y algunos elementos de futuro. Debate Terminológico, n. 1, 14p., 2005.

CORRÊA, Manuel Pio. Diccionário das Plantas úteis do Brasil e das exóticas cultivadas. Rio de Janeiro: Imprensa nacional (v. I, II e III), 1926; Instituto Brasileiro de Desenvolvimento Florestal (v. IV, V e VI), 1978

DIAS, Cláudia. Terminologia: conceitos e aplicações. Ciência da Informação, v. 29, n. 1, p. 90-92, 2000.

DIKI-KIDIRI, Marcel.Éléments de terminologie culturelle. Cahiers du RIFAL, n. 26, p. 14-25, 2007.

FABER, Pamela; LOPEZ-RODRIGUEZ, Clara. Terminology and Specialized Language In FABER, Pamela (ed.), A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language, Mouton, 2012.

FELBER, Helmut. Terminology manual. Paris, Unesco. 1984

FONT-QUER, Pio. Diccionário de Botánica. 9a. reimpressão. Barcelona et al.: Editorial Labor, 1985.

FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas: uma arqueologia das ciências humanas. Trad. Salma Muchail. 8a. Ed. São Paulo: Martins Fontes, 1999

IRAZAZÁBAL, Amélia. Curso 'introduccion a la Terminologia'. Madrid: ICYT, 1989

KFFURI, Carolina; AVILA, Marcel; MING, Lin Chau ; KINUPP; Valdely ; HIDALGO, Ari . Fitonímia nheengatu de plantas utilizadas no tratamento da malária no alto rio Negro – Amazônia brasileira. Ethnoscientia, v. 4, p. 1-18, 2019.

KRIEGER, Maria; FINATTO, Maria. Introdução à terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2018.

LATORRE, Vanice. A dialética entre os extremos: da terminologia à etnoterminologia, Caderno Seminal Digital, v. 19, n. 19, p. 70-94, 2013

LE GOFF, Jacques.  História e memória. tradução Bernardo Leitão [et al.]. Campinas: Editora da UNICAMP, 1990.

LÓPEZ TRABANCO, Pedro. Estudio lingüístico de la fitonimia vulgar de las orquídeas en Cuba. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, v. 67, n. 2, p. 515-534, 2012.

MENEZES, A. Inácio. Flóra da Bahia. Série V. Brasiliana: Biblioteca Pedagógica Brasileira, v. 264. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1949.

PAIS, Cidmar; BARBOSA, Maria. Da análise de aspectos semânticos e lexicais dos discursos etno-literários à proposição de uma Etnoterminologia.. Matraga (Rio de Janeiro), Rio de Janeiro - RJ, v. 16, p. 79-100, 2004.

PLATÃO. Crátilo ou da correção dos nomes. Trad. Edson Bini. In Platão. Diálogos VI, São Paulo: EDIPRO, 2016, p. 35-126.

POPPER, Karl. A lógica da pesquisa científica. Trad. Leônidas Hegenberg e Octanny da Mota. São Paulo: Cultrix, 1993.

TÜÜR, Kadri; REITALU, Triin. Botanical nature wrinting: An ecological analysis. Estonian Journal of Ecology, v.61, n. 1, p. 9-19, 2012.

WELKER, Herbert. Dicionários – uma pequena introdução à lexicografia. 2. ed. revista. Brasília: Thesaurus, 2004.

ZAVAGLIA, Adriana.; NASCIMENTO, Aina. A relação entre terminologia e literatura no contexto da tradução.. In: VI Congresso INternacional da ABRALIN, 2009, João Pessoa. Anais do VI Congresso Internacional da ABRALIN, 2009. disponível em http://www.leffa.pro.br/ tela4/ Textos/ Textos/ Anais/ ABRALIN_2009/ PDF/Adriana%20Zavaglia%20I.pdf, acesso em 13 abr 2021.

bottom of page